Noen urfolksamerikanere bruker begrepet ‘NDN’ – her er hva det betyr

Noen urfolksamerikanere bruker begrepet ‘NDN’ – her er hva det betyr
HULLE / Stocksy

Bruk av sosiale medier, eller til og med surfing på internett, utsetter deg for en rekke nye termer og uttrykk. Selv når du forstår hva disse begrepene betyr, er det ikke alltid lett å vite når – eller om – du bør bruke dem.

«NDN» er et slikt begrep du kanskje har kommet over. Dette endonymet, eller selvutpekt identifikator, er en forkortet form av ordet «indisk», som i «amerikansk indianer.»

Hvor begrepet kommer fra

Innholdsadvarsel

Denne delen inneholder et sitat om urfolksamerikanere som noen kan synes er opprørende. Vi har inkludert det for å gi historisk kontekst, men inviterer leserne til å hoppe videre til neste seksjon etter behov.

Det er ingen klar konsensus om hvem som først brukte begrepet «NDN», eller når. Noen nettkilder bemerker at det dukket opp på forskjellige steder på internett, inkludert chatterom og andre fora, på begynnelsen av 2000-tallet. Andre legger merke til dens utbredelse på nettsteder som Tumblr.

I boken «Indigenous Writes: A Guide to First Nations, Métis, and Inuit issues in Canada» forklarer forfatter Chelsea Vowel at NDN er en nyere selvidentifikator som for det meste brukes på sosiale medier eller i annen tekstkommunikasjon.

Newark Public Library tilbyr en alternativ forklaring og definisjon for begrepet: NDN kan også stå for «Non-Dead Native», et svar på det avskyelige sitatet som tilskrives borgerkrigsgeneral Philip Sheridan: «Den eneste gode indianeren er en død indianer. ”

Begrepet «NDN» brukes hovedsakelig i USA, hvor «indianer» en gang ble mye brukt for å beskrive alle urfolk.

Lær mer om hva «urfolk» betyr.

Hvordan det brukes

Som andre stenografiske termer, vises NDN oftest på sosiale medier, selv om du kanskje ser det i andre sammenhenger også. Du vil ofte se det skrevet som «NDN» med store bokstaver, men det vises også med små bokstaver, som «ndn».

I det store og hele fremstår NDN som en selvdeskriptor, brukt i stedet for «indisk.» Så du kan se det brukt i setninger som «NDN-rettigheter» eller «NDN-land.»

Noen mennesker anser NDN som en gjenvinning av indisk, et begrep som historisk ble brukt for å referere til urfolk. US Department of Interior Indian Affairs sier at mens den amerikanske regjeringen fortsatt bruker «indisk» på offisielt språk, foretrekker mange andre identifikatorer, for eksempel urfolk eller indianere.

I en artikkel fra 2017 for magasinet Real Life forklarer Lou Cornum:

«NDN er en subtraksjon som er gjort substansiell, og markerer hvordan termer laget for å beskrive urfolk alltid mangler – faktisk hvordan vi er skapt til å mangle og alltid føle at vi mangler. Men i ordets notater om undergraving og respektløshet, så vel som dets utbredte bruk i å danne digitale kollektiver og forbindelser, signaliserer NDN også måtene NDN-er bygger verdener på, selv om vår invaderes og nedverdiges.»

Du finner også begrepet i navnet til den urfolksledede ideelle NDN-kollektivet. Organisasjonen jobber for å fremme urfolks makt og stemmer og skape en mer rettferdig og bærekraftig verden gjennom aktivisme og samfunnsutvikling.

Bør du bruke det?

Nå som du vet hva NDN betyr, lurer du kanskje på når du skal bruke det.

Hvis du er urfolk, kan du velge å bruke NDN som stenografi på sosiale medier, det bredere internett og i annen tekstbasert kommunikasjon.

For eksempel:

  • NDN folkens
  • NDN rettigheter
  • #NDN

Ingenting sier at du må bruke NDN, selvfølgelig – det er helt opp til deg.

Hvis du er ikke Urfolk, du vil unngå å bruke dette begrepet i referanse til urfolk. Igjen, det er en form for selvidentifikasjon, så å bruke dette begrepet når du ikke er urfolk er ikke passende.

Du tror kanskje ikke det betyr så mye. Tross alt, tenker du kanskje, er det bare en forkortelse for indisk, som mange urfolk bruker selv.

Ja, mange urfolk gjøre identifisere som indisk. Men det gjør det ikke til det beste eller mest respektfulle uttrykket for ikke-urfolk å bruke.

Hvis du brukte NDN tidligere før du skjønte at du ikke burde det, er det ingen grunn til bekymring – det skjer! Livet er en lærerik opplevelse, og de fleste får ikke alt rett første gang. Det som betyr mest er å lære av erfaringen og å bære den kunnskapen videre.

Samtaletips

Du kjenner kanskje noen som kaller seg «indisk» og bruker stenografien «NDN» på sosiale medier, men det betyr ikke at alle skal bruke disse begrepene.

Selvidentifikatorer er ikke det samme som respektfulle adressevilkår. Urfolk i amerikanere, eller medlemmer av et hvilket som helst annet samfunn, kan identifisere seg på en måte når de snakker med andre innsidere og en annen måte når de snakker med utenforstående.

For eksempel kan en urbefolkning referere til seg selv som innfødt, men be deg om å beskrive dem som urfolk.

Dette in-group-språket tilbyr en måte å gjenvinne termer når de er blitt brukt som sladder eller på andre støtende måter. Når folk ikke en del av fellesskapet bruker lignende språk, kan det ha en helt annen innvirkning ved å sende meldinger om respektløshet (eller til og med hat, avhengig av konteksten).

Unngå å bruke indisk eller innfødt som substantiv alene med mindre noen ber deg spesifikt om å referere til dem med disse vilkårene. I så fall vil du fortsatt bruke amerikansk indianer, urfolk eller indianer for å referere til noen andre, i henhold til deres foretrukne identifikator.

Fornærme noen ved et uhell? Igjen, det skjer. Bare be om unnskyldning og spør hvilket begrep de foretrekker. Når du er i tvil, er det alltid best å spørre noen hvordan de ønsker å bli adressert. Når du ikke har mulighet til å spørre, bruk aksepterte vilkår som standard, som urfolk eller indianere.

Finn mer veiledning om å henvende seg til urfolk med respekt.

Bunnlinjen

NDN kan tilby et smart kortord og nyttig hashtag på sosiale medier, men du vil hoppe over det hvis du ikke selv er urfolk.

Å holde tritt med den store mengden av nye termer som jevnlig introduseres på sosiale medier, og internett generelt, kan være noe av en utfordring. Når du møter et nytt begrep for første gang, kan det å undersøke dets opprinnelse, betydning og kontekst før du bruker det selv hjelpe deg med å unngå utilsiktet støt.

Klar til å lære mer? Disse ressursene kan hjelpe deg i gang:

  • NDN Kollektiv
  • 21 ting du kan gjøre for å ha mer respekt for indianerkulturer
  • Vanlige spørsmål om indianere og urfolk
  • 100 måter å støtte på – ikke passende fra – innfødte

Crystal Raypole har tidligere jobbet som skribent og redaktør for GoodTherapy. Hennes interessefelt inkluderer asiatiske språk og litteratur, japansk oversettelse, matlaging, naturvitenskap, sexpositivitet og mental helse. Spesielt er hun forpliktet til å bidra til å redusere stigma rundt psykiske problemer.

Vite mer

Discussion about this post

Recommended

Don't Miss