En sunn måte å starte det nye året og hedre asiatisk kultur.

Månenyttåret feires i hele Asia og har alltid vært årets viktigste høytid for min kinesisk-amerikanske familie.
For mange asiatiske mennesker er det en 2-ukers feiring som kulminerer med fyrverkeri, røde konvolutter, og viktigst av alt, en overdådig fest.
Disse kulinariske stiftene kan være en sunn måte å starte det nye året på og hedre den kinesiske kulturens liv.
Dobbeltkokte supper
Mange kinesiske banketter begynner med suppe for å varme hjertet og ånden. Som barn elsket jeg å dele ut sjenerøse porsjoner suppe og gi den til hvert familiemedlem via et roterende brett, mens jeg smyget fisket ut søte jujube til meg selv.
«Da jeg vokste opp, laget min mor alltid supper til meg,» sier Cindy Chen, medgründer av China Live i San Francisco. «Kantonesisk anser supper som også tonic, en måte å hjelpe til med å holde kroppen og qi balansert.»
Dobbeltkoking er en delikat kinesisk teknikk for å lage nærende, smakfull consommé. Det innebærer å senke en keramikkgryte i vann for langsom, jevn matlaging ved forsiktig oppkok.
Fiskehoder, fuglerede og fiskemav er alle delikatesser som ofte brukes i dobbeltkokte supper, men kylling fungerer like bra.
Chen anbefaler å bruke en gammel hane eller svart kylling for en mer smakfull kraft. Deretter legger hun til kinesiske urteingredienser som ginseng, ingefær og jujube, og pynter med Napa-kål for en sunn crunch.
Du kan prøve oppskriften på dobbeltkokt sort kyllingurtesuppe på The Burning Kitchen.
Dumplings
Den koreanske amerikanske kokken Caroll Lee er en holistisk helsecoach og grunnlegger av Herkomstmåltider. Hun husker med glede å lage misformede dumplings, kalt mandu, sammen med moren sin som liten. Hun husker det saftige fyllet som klemte ut sidene.
Det er en tradisjon hun fortsetter på nyttårsdag med sine egne barn, ved å bruke ingredienser som mungbønnespirer, fast tofu, løk, hvitløk og kjøttdeig.
Dumplings kan ha sin opprinnelse som en ydmyk bondemat, men deres lubne form ligner eldgamle gull- og sølvbarrer. Av denne grunn anses de som spesielt gunstige.
Svinekjøtt og kål er det vanligste fyllet, men du kan skreddersy dem for å passe enhver kostholdspreferanse.
Lee anbefaler å bruke tamari for å lage dumplingsausen din hvis du unngår gluten.
«Tamari er et biprodukt av misoproduksjon som har en rikere smak enn standard soyasauser som ofte inneholder hvete,» sier hun.
Prøv den veganske tofu-, spinat- og fennikelwonton-oppskriften på Pickles and Tea, eller mandu-dumplings på Provenance Meals.
Nudler
Jo lengre nudler, jo lengre levetid, ifølge kinesisk overtro. Jeg spurte en gang engstelig mamma om jeg var dømt til å dø ung fordi jeg kuttet nudlene mine i små biter i stedet for å slurpe opp hver enkelt hele.
Langtidsnudler er et hovedkarbohydrat for en månenyttårsfeiring. Du kan tilberede dem ganske enkelt med bare sesam, soya og løk, eller pepre dem med en blanding av vegetariske herligheter som:
- enoki og shiitake sopp
- vannkastanjer
- sukkererter
Prøv oppskriften på nudler med lang levetid på Pickles and Tea.
Varm kjele
For store grupper er hot pot et morsomt og interaktivt måltid som enkelt kan imøtekomme mange kostholdspreferanser, inkludert keto- og paleo-dietter.
Hver person får en mini suppesil og lager sin egen middag en bit av gangen. Verten trenger bare å koble til en elektrisk varm gryte fylt med buljong og levere råvarene.
Velg sunne ting som magrere kjøttstykker og sjømat i stedet for bearbeidede fiskeboller og imiterte krabbepinner.
Ikke glem å inkludere en rekke sopp, tofu og kinesiske bladgrønnsaker, som bok choy, ertespisser, sennepsgrønnsaker og brønnkarse.
Hel fisk
En hel fisk er midtpunktet i mange Lunar New Year-fester, ofte en stor hovedrett før dessert. Det kinesiske tegnet for fisk er et homonym for overflod, og uttrykket «年年有魚/餘» er et ønske om å ha mer enn nok materiell rikdom for det kommende året.
«En grunn, bortsett fra deilige fiskekinn, til å ha en hel fisk med både hode og hale er slik at fisken kan svømme tilbake til deg,» sier Chen. «Familier som har fisk foran hjemmet sitt i en bekk eller elv vil aldri gå sulten.»
For å holde retten sunn, damper Chen rett og slett fisken med svart sopp og bambusmarg.
«Jeg avslutter retten på slutten med en fresende ingefærløkolje,» sier hun.
Prøv oppskriften på kinesisk dampet fisk fra Red House Spice.
Nian gao (年糕)
Det kinesiske navnet på disse klissete, klebrige riskakene er 年糕. Det oversettes til «årskake.» Ordet for kake (糕) er et homonym for 高, som betyr «høyere», en ambisjon om at det neste året skal bli bedre enn det forrige.
Ærlig talt, disse er en tett, høykalorigodbit i stedet for en helsekost, men du kan gjøre dem sunnere ved å dampe eller bake dem.
Prøv oppskriften på klissete riskaker med kokos hos Jeanette’s Healthy Living.
Tang yuan (湯圓)
Disse seige, klebrige rismelbollene er en stift dessert ved månenyttår. De symboliserer familiegjenforening og samvær (團圓), som begge høres like ut på kinesisk.
Den deigete teksturen ligner på mochi. Som smultringer kan de fylles eller ikke fylles. Vanlige fyllinger inkluderer røde bønner eller svart sesampasta. Du kan gjøre fyllene sunnere ved å redusere sukkerinnholdet og bruke honning i stedet for raffinert sukker.
Dumplingene serveres deretter i en varm buljong og tradisjonelt sett sammen med jiu niang (酒酿), en litt sprø, søt gjæret ris.
Den taiwanesiske amerikanske kokken Tiffany Ran fra Seattles Babalio tilsetter en lett ingefærsirup til tang yuan for å få frem varmende egenskaper sammen med jiu niang.
«Ingefær blir sett på som en varmende mat i kinesisk medisin og hjelper også med fordøyelsen,» sier hun. «Skarpheten til ingefær og sprø søt risvin reduserer den tette, klumpete naturen til tang yuan.»
Du kan deretter legge til flere ingredienser for farge, tekstur og ernæring.
«Jeg liker å tilsette gojibær til buljongen, som er gode for nyrene og høye i antioksidanter og vitamin C, samt litt snøsopp (tremellasopp) siden de er høye i vitamin D og anti-inflammatoriske,» sier George Chen av China Live. «Kinesere tror at snøsopp er bra for huden, siden den er kjent for å fukte huden og redusere rynker.»
Prøv oppskriften på svart sesam tang yuan på What to Cook Today.
Sunne tradisjoner
Disse oppskriftene er Lunar New Year stifter som gir et godt avrundet, sunt måltid med bare en liten bit søtt.
Enten du feirer alene eller sammen med familien, kan disse rettene hjelpe deg med å fremkalle tradisjon når et nytt år begynner.
Amber Gibson er en frilansjournalist som spesialiserer seg på luksusreiser, mat, vin og velvære. Arbeidet hennes vises i Condé Nast Traveler, Robb Report, Departures, Bon Appétit og Travel + Leisure.
Discussion about this post